Premi
Premio Appiani
Proseguendo la consolidata collaborazione dell’Unistrasi con l’associazione culturale Elba Book Festival, dal 2023 il CeST garantisce il supporto scientifico al Premio di traduzione Lorenzo Claris Appiani, promuovendolo insieme alla famiglia Appiani e all’Elba Book Festival.
Ogni anno, a Rio nell’Elba, viene premiata la miglior traduzione di un’opera letteraria pubblicata da un editore indipendente.
Il Premio (VII edizione) per la miglior traduzione dal francese in italiano è stato assegnato a
Federica Di Lella
per la traduzione di La sete di Marie-Claire Blais
Premio Gregor von Rezzori città di Firenze
Nell’ambito del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze viene premiata ogni anno la miglior traduzione pubblicata nell’anno precedente. Il CeST, insieme al Master di II livello in traduzione letteraria e editing dei testi antichi e moderni dell’Università di Siena (Matra), collabora con il Premio organizzando laboratori tenuti dalle traduttrici e dai traduttori vincitori del premio.
Il Premio (edizione XVI) per la migliore traduzione in italiano è stato assegnato a:
Claudia Zonghetti
per la traduzione di I fratelli Karamazov di Fëdor Dostoevskij
Appiani Prize
Continuing the long-standing collaboration between Unistrasi and the Elba Book Festival cultural association, CeST has guaranteed, since 2023, scientific support for the Lorenzo Claris Appiani Translation Prize, promoting it with the Appiani family and the Elba Book Festival.
Every year, in Rio nell’Elba, an independent publisher’s best translation of a literary work is awarded an acknowledgment.
The Prize (7th Edition) for the best translation from French into Italian was awarded to
Federica Di lella
for her translation of La sete by Marie-Claire Blais
Premio Gregor von Rezzori città di Firenze
The Premio Gregor von Rezzori città di Firenze is awarded annually to the best translation published in the previous year. CeST, together with the Master’s Degree Course in Literary Translation and Editing of Ancient and Modern Texts of the University of Siena (MaTra), collaborates with the Prize by organizing workshops held by the prize-winning translators.
The Prize (16th Edition) for the best translation into Italian was awarded to:
Claudia Zonghetti
for the translation of I fratelli Karamazov (The Brothers Karamazov – Братья Карамазовы) by Fëdor Dostoevskij