Après Berman. Des études de cas pour une critique des traductions littéraires

Ornella Tajani
Après Berman. Des études de cas pour une critique des traductions littéraires
ETS, Pisa, 2021

Adressé en premier lieu aux étudiant.e.s en langue, traduction et littérature françaises, mais aussi aux acteur.rice.s, spécialistes et aux personnes passionnées par la traduction, ce livre a pour but de fournir une première approche de la critique bermanienne des traductions littéraires entre le français et l’italien.
À travers un choix d’études de cas portant sur des traductions de Proust, Rimbaud, Camus, Pennac, Chamoiseau entre autres, cet ouvrage vise à montrer comment développer une réflexion critique quand on aborde l’analyse d’une traduction.
Plusieurs problématiques sont traitées, depuis les retraductions de classiques jusqu’aux traductions d’œuvres contemporaines; le dernier chapitre fournit des éléments pour l’écriture d’une note sur la traduction.

Condividi